Hỏi Sử dụng Google translate có bị phạt?

Thảo luận trong 'Hỏi đáp/Thảo luận SEO/SEM' bắt đầu bởi baoantelecom, 17/8/16.

  1. baoantelecom

    baoantelecom Đang làm quen

    Tham gia ngày:
    8/1/16
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Hôm nay mình có tìm thấy 1 bài viết trên Vietmoz về việc sử dụng Google dịch để tạo content sẽ bị phạt vì sử dụng nội dung được tạo tự động, vi phạm nguyên tắc của Google và Google xem đó là hành vi không tôn trọng người đọc. Mình bị xui là mình dịch gần nữa số lượng bài trên website rôi mới biết tin này. Ngẫm lại thấy hình như cũng đúng, vì từ lúc mình dùng Google dịch đến giờ, từ khóa của webiste mình bị lên xuống liên tục. :confused::confused::confused:

    Có bác nào biết về vụ này không, chia sẻ em với nhé.
     
  2. quangcaoalphabeta

    quangcaoalphabeta Đang làm quen

    Tham gia ngày:
    6/11/15
    Bài viết:
    266
    Đã được thích:
    5
    Điểm thành tích:
    18
    Không sao đâu bác ạ. Bác dùng dịch tự động mà không biên tập lại thì mới có vấn đề, nhưng nếu biên tập lại thì nội dung đó là của mình rồi, Google dẫu sao cũng chỉ là một cái máy thôi, nó không nhận ra nội dung nào có sự biên tập lại đâu.
     
  3. babyinternet

    babyinternet Administrator

    Tham gia ngày:
    4/7/08
    Bài viết:
    4,656
    Đã được thích:
    1,581
    Điểm thành tích:
    113
    Nơi ở:
    [}{]e[][]
    Đừng đùa thế chứ. Không cần đến Google, thằng này thôi cũng đủ phát hiện ra bác copy bao nhiêu % nội dung rồi: http://copyscape.com

    Đừng có nhờn với anh ý, trừ khi bác biên tập lại toàn bộ nếu không thì ... :p
     
  4. vtoanstar

    vtoanstar Đang làm quen

    Tham gia ngày:
    16/1/13
    Bài viết:
    69
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Mình thì vẫn hay sử dụng bài viết nước ngoài, sau đó translate ra tiếng Việt, cuối cùng là biên tập lại. Mình nghĩ nếu dịch rồi biên tập tốt thì chắc chẳng sao, trừ khi bạn chép nguyên đoạn dịch từ translate thôi.
    Mà thực tế nếu translate mà không biên tập lại, thì nội dung nó cũng rất tào lao. Chưa nói đến anh Gồ biết nữa.
    Nói chung dịch cứ dịch, quan trọng là biên tập lại tới đâu thôi.
     
  5. gamehayst

    gamehayst Đang làm quen

    Tham gia ngày:
    19/3/13
    Bài viết:
    701
    Đã được thích:
    3
    Điểm thành tích:
    18
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Cái tool đó fải có phí mới check đc bác ạ. Nhưng dịch ra thì fải biên tập chứ nếu không biên tập lại thì khác nào dùng tool auto copy, auto dịch
     
  6. baoantelecom

    baoantelecom Đang làm quen

    Tham gia ngày:
    8/1/16
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Cảm ơn mấy bác đã đóng góp ý kiến. Giờ em có trên 300 bài viết cần dịch. Mỗi ngày em dành thời gian ra dịch tối đa là 10 bài. Nhưng mỗi ngày lại phải viết thêm 1 bài viết mới cho website, đến khi nào em mới hoàn thành nó đây. :(:(:(:(
     
  7. apkhayp

    apkhayp Moderator Moderator

    Tham gia ngày:
    1/4/15
    Bài viết:
    339
    Đã được thích:
    9
    Điểm thành tích:
    18
    Mình thấy google dịch nó dịch có chuẩn đâu mà xách nguyên bài lên đó dịch nhĩ. Nếu như google dịch chuẩn thì mấy công ty dịch thuật đói mất. Vậy 1 ngày dịch 5 bài + viết bài viết mới thì tầm 2 tháng là xong :p:p:p
     
Đang tải...

Chia sẻ trang này